Friday, August 11, 2006

Recuerdo de un día autumnal / Memory of an Autumnal Day

Aquí,
después de tantos años y una guerra,
todo es como entonces.

Luis García Montero


Tú llegaste a mí un día de repente
y contigo la estrella del insomnio,
las ojeras de la angustia
y el roído del deseo,
todo ya hace muchos meses.

Aún siguen los mismos carteles en las vidrieras,
las mismas sillas en los salones vacuos de las clases,
los mismos ojos idénticos que nos espían
detrás de las cámaras de seguridad.
Todo continúa igual, nada ha cambiado,
ni siquiera tu peinado, ni tu acento exótico
al pronunciar mi nombre.

¿Recuerdas?

Era un enero gastado y blanco, frío,
como la manera en que nos presentamos,
sin palomas,
ni cisnes:
eran tus ojos contra los míos
siempre algo volados.

Tú apareciste secreta,
salida de algún jardín del tiempo,
jugando a ser el suspiro de una rosa,
vestida de violeta y con aroma a limón
ocultando en los muslos
todos tus antiguos amos.

He buscado tu mirada en todas mis amantes,
el quasar que se oculta en tu belleza furtiva,
la entropía de tus pestañeos
cuando te hablaba de esa cosa
a la que llaman amor,
pero todo ha sido en vano.

Por eso te pregunto ahora
si vale la pena seguir buscando heridos
entre la guerra perdida
de tratar de conquistarte
o si debo dejarme morir
como la nieve delgada
de marzo entre mis manos.

Cinco minutos para que llegues.

Siento en las manos
el peso fluvial de tu sonrisa,
el morder de los gigantes rojos en tus ojos.

No soporto más.

Iré al baño a refrescarme las palabras
y cuando regrese
estarás de nuevo aquí,
como la primera vez,
súbitamente tú,
sin maquillaje,
ni discursos plásticos,
y yo sólo jugaré a no verte,
jugaré a esperarte.

Memory of an Autumnal Day

Here,
after so many years and a war,
everything is like then.

Luis Garcia Montero

You arrived to me
one day so suddenly
and with you the star of insomnia,
the rings of anguish under my eyes,
and the gnaw of desire,
many months ago already.

There’s still the same posters on the
stained-glass windows,
the same chairs in the vacuous classrooms,
those identical eyes that spy on us
behind the security cams.
Everything is the same,
nothing has changed,
neither your hair style,
nor your exotic accent
when you pronounced my name.

Remember?

It was a used October, white and cold,
like the way we introduced to each other,
without doves,
or swans:
it was your eyes against mine
always a little dreamy.

You appeared secretly,
come-out of some garden of time,
playing to be the sigh of a rose,
dressed like a violet and lemon aroma,
hiding in your thighs
all your former lovers.

I have searched your glance
in all my mistresses,
the hidden quasar of your furtive beauty,
that entropy of your blinking eyes
when I spoke to you
about that thing called love,
but everything has been futile.

And that is why I ask you now
if it is worth to look for casualties
in the lost word of trying to seduce you,
or if I have to let myself die
as the thin March snow
in my palms.

Five minute before you arrive.

I feel in my hands
the river-like gravity of your smile,
the biting of the red giants in your eyes.

I cannot bear no more.

I’ll go to the washroom and refresh my words,
and when I’ll be back,
you’ll be here again,
like the first time,
suddenly you,
without makeup,
or plastic speeches,
and I won't play to look at you.
I’ll just play to wait for you.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

Locations of visitors to this page Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 2.5 License.